Описание
Язык межнационального общения — язык-посредник, используемый представителями разных народов, участвующих в многонациональном интернет-проекте для взаимного общения, например, русский язык в качестве средства общения Вконтакте.
Использование языка межнационального общения – наиболее адекватный способ для общения людей разных национальностей.
Использование национального языка – наиболее адекватный способ общения людей одной национальности, если целью общения не ставится привлечение к обсуждению новых участников или круг участников заведомо ограничивается носителями определенного языка.
Примеры:
1)группа друзей-армян обсуждающих свои личные дела на родном армянском языке. Это Личное – люди говорят на том языке, который понимают все участники разговора. А то, что другие не понимают: как говориться «любопытной Варваре на базаре нос оторвали»
2)Обсуждение территориальных проблем.
Пример: жители Украины обсуждают политику Ющенко на украинском языке.
Посыл: если ты живешь на Украине – ты поймешь, о чем речь (даже если украинский не твой родной)
3)Обсуждение вопросов национальной культуры, истории, языкознания, музыки, в которых без национального языка просто не обойтись.
Примеры «Украинский язык - мой родной», «Тюркологи», «Еврейский клуб», «Греческий язык» и т.п.
4)Обсуждение, нацеленное на носителей одного языка.
Темы любые от «Як вчора на Подолi два трамваї зiткнулись»(бытовая) и «Я – фанат Океану Ельзи»(музыкальная) до «FAQ по спілкуванню з міліціянтами у Москві»(советы соотечественникам)
Таким образом, очертился круг употребления национальных языков.
Естественным образом в него не попали самые популярные группы, типа
СТУДЕНТЫ.РУ ■ Мисс Вконтакте
Comedy Club=)
Общество Гетеросексуалов
۩۞۩ ПОЗИТИFF ۩۞۩ [ ت ДЕРЖИ ОТЛИЧНОЕ НАСТРОЕНИЕ !!! ]
***- Группа для тех кто ПОВСТУПАЛ в кучу разных групп и никогда ничего в них не обсуждает и не пишет-***
В которых общения по-сути не происходит.
Но, объективно говоря, в него (в круг употребления национальных языков) входят десятки, а то и сотни тысяч групп помельче, где люди действительно общаются.
Вспомним теперь об интерфейсе. Когда мы приходим на иностранные сайты, что мы первым делом ищем? – Правильно русскую версию. Мы русифицируем программы и игры, чтобы не напрягать себе мозг переводом, и не раздражаться от всяких «style and formatting. Special options…»
Логично предположить, что украинцам и казахам удобнее работать с интерфейсом на родном языке.
А теперь в чем отличие украинцев и казахов от американцев и немцев.
Возьмём крайний случай.
Даже самые зашоренные догматические националисты-русофобы будут общаться на русском языке, если им действительно будет нужно что-то довести до сведения русскоязычных пользователей, попросить их о чем-нибудь и т.д.
Несмотря на известную проблему с изучением русского языка на Западной Украине и в Закавказье – даже самое младшее поколение сможет объясниться на русском, если захочет.
Американец будет переходить на русский (украинский, казахский)?
-Ему это в голову не придёт, ведь он считает, что все народы на этой планете должны знать его язык.
Если украинцам или казахам хочется пообщаться между собой на своём языке – они делают свою группу и общаются.
Будут так делать американцы? – Никогда. Они будут лезть со своими "Why do you speak Albanian?" в общие группы.
-------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------
Нет англизации контакта! Даешь, украинизацию и казахизацию!
-------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------
03.03.2008 Алексей Иванов (с)